Friday, November 13, 2009

I am back 我回来了

Time to update my blog! It has been a week I did not come to here. My elder sister asked me how come this week never update "World Of Chew Meng". Haha.. Actually, this week a bit busy and I had spent some of my times in Kuala Lumpur and I just came back on yesterday. If I have neglected you guys, my sincerest apologies.
是时候更新我的部落格了!已经有一个星期没来这里了。我的姐姐也问我为什么这么久了都没有更新“我的世界”。哈哈,其实这个星期有点忙而且昨天我也刚刚从吉隆坡回来。如果忽略了大家,在此向你们道歉了。

Recently, I just went to the Silverlake company for the interviewing and I also got a call from another company to go for their interview. But, I think I have to do a survey on the company's background and I also haven't decide when to go for the interview. Then, I lepak in KL for few days after the interviewing with Silverlake.
最近,我是去了吉隆坡的一家公司应征。同时,我也接到了另一家公司的来电。我还没答应他们我会去应征因为我不清楚公司的背景。我还没打算几时会去,不过在答应他们之前我必须了解清楚公司的背景。之后,我也在吉隆坡逗留了几天。

Usually, some of my close friends would say that I am a crazy and eccentric guy. Never mind, I can take it because I know that I am totally normal at all. During these few days, I have found a girl has the same characteristic as mine. Talk nonsense, eat a lot, laugh for everything, laugh for nothing. But she still called me as "weirdo". haha.. Now, I know why my friends always telling me don't laugh and laugh for nothing.
通常,我周围的朋友都会说我的人有问题和奇怪。不过没关系,我可以接受因为我知道我没问题而且还是100%的正常。在这几天里,我发现了有个女生和我有一样的特征。喜欢说废话,很能吃,什么都会笑,有事没事也都会笑。可是他还是叫我“weirdo"。哈哈。现在,我才知道为什么我的朋友都叫我有事没事都在笑。



Thursday morning, I ran into her at this junction. Haha.. Then we went for the lunch at Picadilly in PJ. On the way to Picadilly, she tried to jump out from my car. OMG!! tak sayang nyawa. The reason is because I was kidding with her that I am going to KL town area.
星期四早上,我又很巧的在这个路口遇见了她。哈哈。。下午时,我们也去了Picadilly吃午餐。路途中,她竟然要从我车上跳出去。我的天啊!!这么不珍惜深生命。她想跳出去的原因是应为我跟她开玩笑的说我要去吉隆坡市区。

Besides that, I was flabbergasted when I heard she speaks in mandarin. The reason is because normally we communicate in english and she told me that her mandarin is very bad. But it was very accurate and I could understand also. So, I praised her mandarin but she said I was criticizing her mandarin. That was a compliment and I was telling the fact. Sorry, I am not so hypocritical yet.
除此之外,当我听到她说华语时,我感到非常的惊讶。应为我们通常都是以英语来沟通,她也曾跟我说过自己的华语很差。可是我听到的时候是非常的准确而且我也听得懂。所以,我就称赞她的华语可是她却说我在批评她。那是个赞美而且我也是实话实说。况且,我也还不至于那么虚伪。

One of my friend told me that, "The compliment from others is a poison, whereby jealousy from others is a present". I don't know. What do you think?
曾经就有人跟我说过,“别人的赞美是毒药,别人的嫉妒是礼物”。我不知道。你认为呢?

1 comment:

Hairy Potter said...

you got a brilliant quote from ur fren. I m gonna steal it
haha